There wasn’t a Haka, but I said, ‘Ona Takai’. …

There wasn’t a Haka, but I said, ‘Ona Takai’. Here’s the thing with Maoris, I love Temuera Morrison, he was one of my idols. He was my father in the movie, so I thought it would be good to just use Maori for it instead of Hawaiian. There’s no such thing as Hawaiian, it’s ‘Nā Kānaka Maoli’ with an L. That’s what Hawaiian means. That’s where the Maoris came from. So, I thought it was all right to go ‘Ona Takai,’ which means ‘You deserve this’.

— Jason Momoa explains Arthur’s battle cry in ‘Aquaman’